Gratis verzending vanaf € 20 binnen Nederland

Nieuw en Tweedehands

Swithun!

Dialogos / Katarina Livljanic

CD   1 disc(s)   01-10-2021
Classical | Medieval

In stock
Levertijd : +/- 1 tot 2 werkdagen (voorraad: 1 item)

€ 19.95 € 22.95
Drager: CD
Maatschappij: Outhere
Label: Arcana
Barcode: 3760195734919
Artikelcode: 2C3543
Suffix - prefix: 491 A

Ensemble Dialogos, Katarina Livljanic

Open de deur naar een van de best bewaarde geheimen van middeleeuwse muziek... Het is de muziek uit de Winchester Troper, een van de vroegste en meest verbluffende bronnen van middeleeuwse polyfone muziek, geschreven in de eerste decennia van de elfde eeuw. meer dan twee eeuwen vóór de manuscripten van de polyfonie van de Notre-Dame. Zonder het bestaan ??van dit repertoire zou onze visie op de muziekgeschiedenis heel anders en veel armer zijn geweest. Ensemble Dialogos biedt een muzikale creatie, waarbij de polyfone muziek van Winchester uit de tiende en elfde eeuw in dialoog wordt gebracht met virtuoze improvisaties, terwijl het het verhaal vertelt van een man die wordt achtervolgd door visionaire en angstaanjagende dromen, terwijl hij probeert te ontsnappen aan drie razende naakte Furies , en vindt uiteindelijk verlossing via Saint Swithun, een middeleeuwse Angelsaksische Superman. Terwijl je je voorbereidt op het ontdekken van een onbekend muzikaal repertoire uit het middeleeuwse Engeland, word je meegesleept in een verbluffend verhaal over demonen, dromen en wonderbaarlijke genezingen, waarbij je je afvraagt ??of de muziek waar je naar luistert archaïsch of ongelooflijk modern is.

anon.:
 Aelfeah adest, Ordbirhtus adest, Wulfsinus et Aelfric
 Alleluia. Via lux veritas
 Alma fuit vicina dies
 Auxilium, domine
 Cumque dies eadem benedicta
 Ecce vir prudens Swithunus
 Et licet extremus hominum
 Gloriosus vir sanctus Swithunus
 Hwaet, da se halga Swyoun
 In pace in idipsum
 Infirmo siquidem, cum nullum prendere somnum
 Laudemus dominum
 Magna miracula
 Pax huic domui
 Pervigilat ternis ibi noctibus atque diebus
 Qui post evigilans
 Quid plura?
 Regem regum dominum
 Sed cum nulla virum feritas
 Sint lumbi vestri
 Talibus aegrotum
 Þa swefna beoð wynsume
 Statuit ei dominus